Entrego aquí algunos argentinismos en orden alfabético y sus correspondientes palabras o expresiones equivalentes en chilenismos.
Me baso en el “Novísimo diccionario lunfardo” de José Gobello y Marcelo Oliveri (Ediciones Corregidor, Buenos Aires 2004) y en “Diccionario de lunfardo” tomado de www.elportaldeltango.com.ar.
El lunfardo es una terminología propia y originaria de Buenos Aires. Sin embargo, hay numerosas palabras lunfardas que se usan con frecuencia en Chile y que muchos compatriotas no sospechan la vinculación que tienen con esa jerga. Los jóvenes emplean, por ejemplo, las palabras bacán, mina, arrugar y otras. Las personas mayores usan términos como aceitar (sobornar), agayudo (valiente), agrandado (ostentoso), amarrete (tacaño), angelito (cándido), avivado (desvergonzado) y otras, todas del lunfardo.
Esta suerte de “diccionario” continuará en próximas ediciones de este blog.
Lo que se presenta aquí es una equivalencia entre el lenguaje argentino llamado lunfardo y el lenguaje vulgar chileno.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Que bueno ver que su trabajo ahora este en la web para que todos lo podamos ver
ResponderEliminar